
한국어는 고유어, 외래어, 한자어가 뒤섞여 구성된 언어다. 그중에서도 한자어는 한국어 어휘에서 상당한 비율을 차지하며, 정치, 경제, 교육, 법률 등 대부분의 공식 문서와 전문 용어에서 널리 사용된다. 겉보기에는 한글로 쓰여 있지만, 그 어원을 따져보면 한자에서 기원한 경우가 많고, 이러한 특성은 단어의 의미 전달력을 높이지만 동시에 맞춤법 혼란을 유발하는 원인이 되기도 한다.한자어는 글자 하나하나에 고유의 뜻이 있고, 결합 방식에 따라 완전히 다른 의미로 변형되기 때문에, 표기에 조금만 실수가 생겨도 단어의 의미가 전혀 다른 방향으로 해석될 수 있다. 게다가 발음은 비슷하지만 표기만 다른 한자어가 많아, 글을 읽거나 쓸 때 오해가 발생하기 쉬운데, 이는 언어 습득이나 문해력 교육에서도 반복적으로 다뤄지..