본문 바로가기

맞춤법

2025년 국립국어원 맞춤법 변화 총정리

한국어 맞춤법은 고정된 법칙처럼 보이지만 실제로는 시대의 흐름과 함께 조정되고 적응하는 유기적인 체계를 가지고 있는 ‘살아 있는 규칙’이다. 최근 들어 디지털 커뮤니케이션의 폭발적인 증가, 신조어와 외래어 사용의 확산, 일상어의 문어체화 등 언어 환경의 급격한 변화는 맞춤법에도 상당한 영향을 미쳤다. 국립국어원은 이러한 흐름에 대응해 2025년을 기준으로 일부 맞춤법 관련 규정을 현실에 맞게 조정하거나 용인하는 범위를 확대하고 있다. 분명히 ‘틀린 말’로 간주되거나 단정되었던 표현들이 점차 ‘허용 가능한 사용’으로 바뀌거나, 애매하게 여겨지던 문장 구조에 대해 보다 유연한 기준이 제시되기도 한다. 띄어쓰기나 어미 표현에 있어서도 실용 중심의 변화가 일어나고 있다.

이러한 변화는 단순히 글쓰기 방식에 영향을 주는 것을 넘어, 글을 통해 정보를 전달하거나 신뢰를 쌓는 교사·작가·콘텐츠 제작자 등  여러 사람에게 중요한 기준이 된다. 특히 온라인 콘텐츠를 통해 신뢰와 전문성을 전달해야 하는 블로거나 창작자에게 최신 맞춤법 기준을 이해하고 반영하는 것이 단순한 형식의 문제가 아닌 ‘전문성의 증거이자 신뢰 확보의 전략’이 된다. 이번 글에서는 2025년 국립국어원이 제시한 맞춤법 변화 사항을 중심으로, 실무에서 반드시 알아야 할 핵심 규정과 적용 사례를 정리한다.

 

2025년 최신 맞춤법 정리 국립국어원 개정 포함

 

맞춤법 규정 완화의 핵심 : 변화된 생활 언어를 반영하다

2025년 맞춤법 변화에서 가장 핵심적인 흐름은 엄격하게 정형화되었던 틀에서 벗어나 '실제 언어 사용'을 기준으로 맞춤법 허용 범위를 유연하게 확대하려는 움직임이다. 국립국어원은 기존의 규범 위주 틀에서 벗어나, 국민들이 일상에서 흔히 사용하는 표현을 더 이상 '틀렸다'고만 판단하지 않고, 맥락과 사용 빈도에 따라 ‘허용 가능한 형태’로 인정하고 있다.

대표적인 사례는 띄어쓰기 기준의 완화다. 과거 '잘되어'와 '잘 되어' 중에서 '잘 되어'만이 맞는 표현으로 인정되었지만, 현실에서는 '잘되어'가 더 자연스럽게 받아들이는 경향이 있었다. 이에 따라 2025년부터는 문맥상 의미가 명확할 경우 두 형태 모두를 허용하는 방식으로 기준이 바뀌었다. 이 외에도 '뭐든지', '어떻게든지'와 같은 표현 역시 일부 상황에서 붙여 쓰는 형태를 허용하는 추세다.

또한 ‘헷갈리다’와 ‘헷갈린다’처럼 표준어와 구어체 사이에서 애매하던 표현들도, 국어원은 현실 사용 빈도와 언어 직관을 반영해 점진적으로 허용 범위를 넓히고 있다. 이는 맞춤법 규정이 고정된 도장이 아니라, 시대 흐름과 사람들의 언어 감각을 고려해 점진적으로 다듬어지는 규칙임을 보여준다.

 

외래어 맞춤법 변화 : 디지털 시대에 맞는 표기법의 등장

2025년 맞춤법 변화 중 또 하나 눈에 띄는 부분은 외래어 표기에 대한 기준 조정이다. 과거에는 모든 외래어를 엄격하게 한글 발음에 맞춰 표기하는 것이 원칙이었지만, 최근에는 디지털 환경에서의 실사용 형태와 글로벌 표기 일관성을 고려하여 보다 현실적이고 실용적인 기준이 제시되고 있다.

예를 들어, 기존에는 ‘유튜브(YouTube)’라는 단어도 ‘유투브’로 잘못 쓰는 사례가 많았지만, 이제는 YouTube 자체를 병기하거나, 브랜드 고유 표기를 존중해 ‘유튜브(YouTube)’와 같이 사용하는 것이 일반화되었다. 국립국어원도 2025년부터는 ‘브랜드명과 전문용어에 대해서는 병기나 영어 사용을 제한적으로 허용’하는 지침을 명문화하고 있으며, 학술적 글쓰기나 콘텐츠 제작 시에도 예외적으로 원어 표기를 허용하는 방향으로 바뀌고 있다. 이는 콘텐츠의 신뢰성과 전달력을 높이기 위한 변화라고 볼 수 있다.

또한 이메일, 링크, QR코드 등 디지털 용어나 외래어 기반의 기술 용어에 대해서도 굳이 무리하게 한글화하지 않고, 독자의 이해도와 국제적 통용성을 기준으로 표기 방식을 결정할 수 있도록 유연하게 가이드라인이 개정되었다. 이러한 변화는 콘텐츠 창작자나 작가 등 글을 쓰는 사람에게 큰 의미가 있다. 브랜드명과 외래어를 더 자연스럽고 유연하게 사용할 수 있게 되었기 때문이다. 맞춤법은 더 이상 ‘억지로 고치는 도구’가 아니라, 효과적인 소통을 하기 위한 전략적 선택 기준으로 바뀌고 있다.

 

어미 표현과 존댓말 맞춤법 : 형식보다 자연스러움을 중시하는 흐름

국립국어원은 어미 표현과 존댓말 사용에서도 현실적 유연성을 강조하고 있다. 최근 몇 년간 공공기관 문서뿐 아니라 안내문, SNS, 블로그 등 다양한 매체에서 지나치게 형식적인 표현보다는 자연스럽고 부드러운 말투가 선호되면서, 이에 발 맞춰 맞춤법 지침 또한 바뀌고 있다.

가장 대표적인 예는 ‘드리겠습니다’와 ‘드릴게요’의 구분이다. 과거에는 공적인 문서에서는 반드시 ‘드리겠습니다’처럼 정중한 어미를 써야 했지만, 최근에는 상황에 따라 ‘드릴게요’라는 표현도 허용되고 있다. 단, 문맥과 수신자 관계에 따라 적절하게 구분하여 사용해야 한다는 조건이 따른다. 국립국어원은 “일상적 안내 상황에서는 부드럽고 친근한 어미를 사용하는 것이 오히려 소통에 도움이 될 수 있다”는 입장을 밝힌 바 있다.

또한 '합니다', '하였다', '했었습니다' 등의 과거형 존댓말 표현도, 너무 과도하게 사용될 경우 오히려 문장의 흐름을 방해하거나 의미를 불명확하게 만들 수 있기 때문에, 불필요한 반복과 중복 표현은 지양하라는 권고도 함께 제시되었다. 즉, 2025년 맞춤법은 형식적 정중함보다는 상황에 맞는 자연스러운 어법 사용을 우선시하고 있다. 이는 독자의 눈높이에 맞춘 글쓰기를 지향하는 콘텐츠 제작자에게 매우 중요한 기준이 된다.

 

청소년 및 신세대 언어와의 접점 : 맞춤법의 교육적 융통성

국립국어원은 2025년을 기점으로 청소년 언어, 신조어, 구어체 표현에 대한 맞춤법 교육 방식의 개편도 시도하고 있다. 과거에는 틀린 표현을 ‘무조건 잘못된 것’으로 규정하는 방식이 일반적이었지만, 이제는 맥락과 기능, 의사소통 효과까지 고려하여 표현의 유효성을 따져보려는 시도가 늘고 있다.

이러한 변화는 단지 교육 현장에만 해당되는 이야기가 아니다. 블로그나 SNS, 유튜브 등 디지털 플랫폼에서 콘텐츠를 만드는 사람들에게도 매우 현실적인 영향을 준다. 특히 Z세대를 타깃으로 하는 콘텐츠에서는, 지나치게 형식적인 맞춤법 적용보다는 전달력과 감정 표현의 자연스러움이 더 중요하게 작용할 수 있다. 즉, 글의 맥락과 목적에 따라 맞춤법을 전략적으로 운용하는 능력이 더욱 중요해졌다. 무조건 ‘정답만을 쓰는 글’이 아니라, 독자에게 전달력과 신뢰를 동시에 주는 방식의 언어 운용이 필요한 시대가 되었다.

 

맞춤법은 기준이 아니라 방향이다 : 변화에 적응하는 글쓰기 전략

2025년 맞춤법 변화는 언어를 대하는 태도 자체가 변하고 있다는 신호다. 이제 맞춤법은 틀림을 지적하는 기준이 아니라, 보다 나은 소통을 위한 방향 제시의 도구가 되고 있다. 특히 콘텐츠 기반 창작 활동을 하는 사람이라면, 새로운 맞춤법 기준을 정확히 이해하고, 전략적으로 해석하여 그것을 자신의 글쓰기 전략에 활용할 수 있어야 한다.

맞춤법은 여전히 중요한 기본 틀이다. 하지만 이제는 ‘정확히 지키는 것’에서 나아가 ‘문맥을 이해하고 그에 맞게 활용하는 것’으로 그 역할이 확대되었다. 변화하는 언어 환경에 맞춰 규정을 민감하게 읽고, 독자의 눈높이에 맞춰 글을 다듬는 감각이 더욱 중요해졌다. 앞으로도 언어는 계속해서 변할 것이고, 맞춤법 또한 그 흐름을 따라 유연하게 조정될 것이다.

글을 쓰는 사람은 단지 규칙을 따라 문장을 나열하는 사람이 아니라, 언어의 흐름을 이해하고 표현하는 사람이다. 2025년의 맞춤법 변화는 우리에게 그런 언어적 통찰력을 요구하고 있다. 이제는 ‘틀리지 않는 글’을 넘어, ‘더 잘 소통하는 글’을 쓰는 시대가 되었다.